每日读史-《资治通鉴》卷第八秦纪三(12)

【原文】

三年(甲午,前207)

1冬,十月,齐将田都田荣,助楚救赵。

2沛公攻破东郡尉于成武。

3宋义行至安阳,留四十六日不进。项羽曰:“秦围赵急,宜疾引兵渡河;楚击其外,赵应其内,破秦军必矣!”宋义曰:“不然。夫搏牛之虻(méng),不可以破虮(jǐ)虱(shī)。今秦攻赵,战胜则兵疲,我承其敝;不胜,则我引兵鼓行而西,必举秦矣。故不如先斗秦、赵。夫被坚执锐,义不如公;坐运筹策,公不如义。”因下令军中曰:“有猛如虎,狠如羊,贪如狼,强不可使者,皆斩之!”

乃遣其子宋襄相齐,身送之至无盐,饮酒高会。天寒,大雨,士卒冻饥。项羽曰:“将戮力而攻秦,久留不行。今岁饥民贫,士卒食半菽(shū),军无见粮,乃饮酒高会。不引兵渡河,因赵食,与赵并力攻秦,乃曰“承其敝’。夫以秦之强,攻新造之赵,其势必举。赵举秦强,何敝之承!且国兵新破,王坐不安席,扫境内而专属于将军,国家安危,在此一举今不恤士卒而徇其私,非社稷之臣也!”

十一月,项羽晨朝上将军宋义,即其帐中斩宋义头。出令军中曰:“宋义与齐谋反楚,楚王阴令籍诛之!”当是时,诸将皆慑服,莫敢枝梧,皆曰:“首立楚者,将军家也;今将军诛乱。”乃相与共立羽为假上将军。使人追宋义子,及之齐,杀之。使桓楚报命于怀王,怀王因使羽为上将军。



【译文】

秦二世三年(甲午,公元前207年)

1冬季,十月,齐将田都背叛相国田荣,领兵协助楚援救赵。

2 刘邦在成武打败了东郡郡尉。

3宋义带领军队到达安阳,停留了四十六天不进兵。项羽说:“秦军围困赵军形势紧急,应火速领兵渡黄河,如此由楚军在外攻击,赵军在内接应,打败秦军就是一定的了!”

宋义道:“不对。要拍打叮咬牛身的大虻(méng)虫,而不可以消灭牛毛中的小虮(jǐ)虱(shī)。现在秦军攻赵,打胜了,军队就会疲惫,我们即可乘秦军疲惫之机发起进攻;打不胜,我们就率军擂鼓西进,这样便必定能够攻克秦了。所以不如先让秦、赵两军相斗。身披铠甲,手持锐利的武器冲锋陷阵,我不如您;但运筹帷幄、制定策略,您却不如我。”因此在军中下达命令说:“凡是猛如虎,狠如羊,贪如狼,倔强不服从指挥的人,一律处斩!”

宋义随后派他的儿子宋襄去齐为相,并亲自把他送到无盐县,大摆宴席招待宾客。当时天气寒冷,大雨不停,士兵饥寒交迫。项羽便道:“本当合力攻秦,却长久地滞留不前。而今年成荒歉,百姓贫困,士兵应该有五升口粮,可军中没有存粮,而宋义竟还要设酒宴盛会宾客。现在不领兵渡黄河,取用赵地的粮食作军粮,与赵军合力击秦,却说什么'乘秦军疲惫之机发动进攻’。以秦的强盛,攻打新建立的赵,势必战胜。赵被攻占,秦军便将更加强大,哪里还会有疲惫的机会可乘!况且我军新近刚刚吃了败仗,楚王坐立不安,集中起全国的兵力交付给将军,国家安危,在此一举。现在不体恤士兵,而只顾一己私利,不是以国家为重的忠臣啊!”

十一月,项羽早晨去进见上将军宋义时,就在营帐中斩了宋义的头。出帐后即向军中发布号令说:“宋义与齐合谋反楚,楚王密令我杀了他!”这时,众将领都因畏惧而屈服,无人敢于抗拒,一致说:“首先拥立楚王的是将军您家,如今又是您诛除了乱臣贼子。”于是就共同推举项羽为代理上将军。项羽即派人去追赶宋义的儿子宋襄,追至齐将他杀了。并遣桓楚向怀王报告情况,怀王便让项羽担任了上将军。

展开阅读全文

页面更新:2024-02-27

标签:项羽   安阳   黄河   士卒   楚王   甲午   资治通鉴   军中   士兵   将军   疲惫   纪三

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top