1972年江青、尼克松合影中,身后那个女翻译她是谁?至今仍然健在

中美关系于1972年开启了历史性的转折,为中国的改革开放奠定了坚实基础。这段时光留下了众多经典照片,其中一张备受瞩目的画面展现了江青与尼克松的交谈,更引人注目的是背后的女翻译。这位女性翻译看上去非常优雅,正在为尼克松翻译江青的话语。虽然那些经典照片的人物为人熟知,但这位年轻的女翻译相对陌生。那么,她究竟是谁?在揭开这个谜团之前,我们可以回溯到1966年,发生一段引人注目的故事……



1966年7月,毛主席前往武汉考察,陈毅组织了来自53个国家和地区的亚非作家会议代表,以及5个国家的观察员。恰逢毛主席途中,双方展开友好交谈。外交部为毛主席配备了三名翻译员,其中一名年轻女翻译被指派担任英语翻译。当她得知要为毛主席翻译时,激动得整夜无法入睡。这份荣誉是空前的,令人望而却步。然而,当她亲眼见到毛主席时,激动过头,差点晕倒。周围的人急忙喊着她不能晕倒,否则将一片混乱。在众人的帮助下,她缓慢地睁开双眼,艰难地准备为毛主席翻译。显然,她的状态不佳,可能会出问题。幸运的是,消息传来,毛主席不打算发表演讲了。尽管这位年轻的英语翻译差点错失机会,但她松了一口气。这一戏剧性的一幕宛如电视剧,但却发生在那个时代。这位未能抓住机会的女翻译后来走上了外交事业的巅峰,成为了中国与世界对话的重要桥梁,与中国外交部唯一的女性副部长王海容一同参与国际事务,还当选为中共第十届和第十一届候补中央委员。每个传奇人物都有自己的奇遇,就像唐闻生一样。



唐闻生的父亲唐明照虽然身在美国,但早早投身革命事业,将毕生献给了外交工作。因为父亲的忙碌,唐闻生的母亲在怀孕期间经历了孤独。然而,在一次电话聊天中,唐闻生的父亲宣布他即将回国。最令人惊讶的是,唐闻生竟然在父亲回国的那一刻降生。因此,她的名字中的“闻生”寓意着“闻父归而生”。唐闻生从小就继承了父母的优良基因,她的父亲曾是中国第一位联合国副秘书长,她的母亲则是燕京大学最漂亮的女生。她不仅外貌出众,还对革命充满热情。她参加了一二九爱国运动,并志愿投身儿童教育事业。她在美国的经历赋予她卓越的英语天赋,因此1962年以优异成绩考入北京外国语学院英语系,用仅三年时间完成了五年课程。唐闻生因家庭背景备受关注,但她的努力也赢得了广泛认可。她的机遇来自周总理,当时周总理派遣英语译员冀朝铸寻找高级翻译人才,冀朝铸偶然发现了唐闻生。1965年,唐闻生加入外交部,成为英语翻译。尽管她在1966年的乌龙事件中几乎搞砸了第一次翻译工作,但在后来的日子里,她调整了自己的状态,表现得更加稳重,参与了多个大事件。



1971年11月15日,她随乔冠华团长出席了第26届联合国大会,为中美关系的正常化提供了关键的桥梁。她还担任周总理的翻译,在宴会上为美国媒体代表翻译,还阻止了周总理喝酒,赢得了周总理的微笑。这一幕成为了当时的“劝酒小插曲”。随后,尼克松访华,唐闻生再次担任翻译,那就是我们开篇提到的那张照片。在那个年代的众多历史重大时刻中,唐闻生都肩负重要任务,成为那个精彩历史画卷的一部分。因为她的卓越表现和独特气质,她被誉为外交部的“五朵金花”之一。



然而,唐闻生的传奇人生远未结束。她成为中国外交部唯一女性副部长,还在毛主席最后一次主持的中国共产党全国代表大会上当选为候补中央委员。随着岁月的流逝,唐闻生变得更加成熟和稳重,不再是那个几乎在翻译岗位上晕倒的年轻人,而是中国日报副总编、中国铁道部国际合作司司长、中国侨联副主席。时光匆匆流转,但一些故事永远不会被遗忘,一些传奇永远不会被淡忘。


展开阅读全文

页面更新:2024-02-04

标签:尼克松   燕京大学   外交部   中美关系   中央委员   英语   美国   副部长   引人注目   那个女   中国   英语翻译   身后   父亲   年轻   照片   女性   江青

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top