75岁奶奶做穿搭网红惹争议,本人这样回应!

“你已经六十岁了!不应该穿成这样!”面对大批网友的质疑,75岁的Tiktok网红西玛(Candace Leslie Cima)仅仅在视频中回复了一句话:“实际上,我75岁了。”


这条视频获得了740万次播放量。西玛凭借前卫的时尚理解和自信的精神面貌给不少人留下了深刻印象,一时间成为“打破年龄焦虑”的代言人。


Candace Leslie Cima is a 75-year-old fashion and lifestyle influencer working to change the attitudes regarding aging for both her generation and the ones following hers.


Candace's video, sharing a comment on her style that says "you're 60, you shouldn't wear that," got 7.4 million views on TikTok. She is answering comments about her sleeveless shirt style choices with "I am 75, actually".


图源:TikTok@lifeinmy70s


西玛初接触社交媒体时已经72岁了。4年前,西玛创建了一个Instagram账户,发现千千万万的网红中似乎没有人愿意为她这个年龄段代言。


Cima's story as an influencer began at 72, when she first got an Instagram account. Curious about what influencers were, she took a deep pe, only to find that there weren't that many voices in her age group.


她在自己发的一段视频中回忆称,杂志上头条新闻的标题总是“如何在20 岁、30岁和40岁时保持最佳状态”,从来没有提到 “50岁、60岁和70岁”。她希望能创立一个账号来谈谈衰老这件事,为衰老“正名”,倡导大家打破刻板印象、勇于做自己。


"I remember being on the checkout line at a supermarket and looking at the headlines on those magazines. They would always have headlines like 'How to look your best at 20, 30, and 40.' Never did they mention 50, 60, and 70," she recalls in a video about her wish to understand the stigma around aging.


图源:TikTok@lifeinmy70s


除了做视频,西玛还拥有自己的博客,用以更新与时尚和衰老有关的内容。她经常在自己的视频中穿无袖服饰,由此引来了一些不怀好意的恶评——“60岁以上的女人不应当露出胳膊”。西玛于是在自己的博客里写了一篇文章,专门介绍无袖衬衫风格元素,对类似的评论做出了有力的回应。


In addition to her videos, Cima also has a blog where she speaks at length about aging and fashion. Candace explains that she wears a lot of sleeveless tops, and there is always someone who writes to her that women over 60 should not bare their arms. She has a whole article on her blog devoted to this sleeveless shirt style element, which is called Woman's Right to Bare Arms.


图源:TikTok@lifeinmy70s


她说,在十九世纪,女性不允许在公共场合露出脚踝;到了二十世纪二三十年代,女性必须要戴帽子出门,否则就会被认为是不雅的行为;二十世纪四五十年代,女性出门就得戴着手套……即使在百余年后的今天,人们对年长女性仍有一些刻板的着装要求。


She reminds her readers that in the 1800s, it was unacceptable for a woman to show her ankles in public, in the 1920s and 1930s, going without a hat was considered very bad taste, while 1940s and 1950s women were often expected to wear gloves. The list goes on.


“所以,你的手臂皮肤松弛了,或者你腿上有一些青筋,或者你手上有老年斑……为什么这些就是坏事呢?” 她提出了一个观点,以上这些现象是否是坏事取决于我们自己的看法。我们会不会因为年龄增长而感到羞耻、会不会因为别人的只言片语而贬低自己,都取决于我们自己。


"So… you have some loose skin on your arms or some veins on your legs or age spots on your hand… Why is that a bad thing?" She makes a point, saying that it is we who decide whether it is a bad thing and whether we are ashamed of our natural aging process and let others make us feel less than we are.


图源:TikTok@lifeinmy70s


西玛认为,每个人都会变老,所以社会中的每个人都应当正常化这些由衰老带来的改变,并学会积极地看待它们。


After all, everyone ages, so we all as a society should normalize these changes and learn to see them positively.


对她来说,年龄不仅仅是一个数字,更是值得骄傲佩戴的荣誉徽章。她在博客中写道,“改变这种观点的唯一方法是,我们作为年长的女性要向她所有人表明,衰老是一种礼物,是一种值得拥抱、重视和分享的东西。”


For her, age is not just a number, it's a badge of honor to wear proudly. "The only way that view is going to change is if we as older women show them that aging is a gift, something to be embraced, valued and shared," she writes.


也正因如此,西玛在网上不断分享自己的穿搭、妆容以及健康经验。她认为老年人也可以去约会,选择礼服长裙搭配外套可以掩盖身材的缺陷;老人也可以穿颜色鲜艳的衣服和简约帅气的牛仔裤;老人也可以去做头发,短发也可以光彩照人……


图源:TikTok@lifeinmy70s


“我不想停留在过去的岁月里,我很高兴能看到即将发生的事情,我仍在每天学习新的事物!”也许正是因为持有这种心态,西玛才能一直气色红润、容光焕发吧。她用实际行动告诉我们:勇敢冲破年龄的桎梏,做自己。


编辑:商桢

实习生:王雨凡

来源:英国那些事儿 MyModernMet Boredpanda


China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!

展开阅读全文

页面更新:2024-06-06

标签:红中   无袖   衰老   坏事   奶奶   印象   年龄   观点   女性   视频   博客

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top