听读故事11:复习英语核心词201-220 (罗斯公主与怪物)

Princess Rose and the Creature

罗斯公主与怪物

There was once a beautiful princess named Rose. Her mother, the queen, however, was not as beautiful as the princess. The queen felt bad that she was not the most beautiful woman in the kingdom anymore. She was tired of competing with her daughter. She made a decision. She prepared a drink for the princess. After the princess drank it, she fell asleep. Then the queen took the princess to the forest. She left the princess there. It was a very serious thing to do. "Either she will be killed by animals or she will get lost in the forest," the queen thought.

曾经有一位非常美丽的公主,她的名字叫罗斯,她的美超过了她的母后。皇后对此很不满,因为她自己再也不是这个国家最美丽的女人。她厌倦了和女儿的争相斗艳,所以她制定了一个计划。她给罗斯准备了一份饮品,罗斯喝下后就开始沉睡,随后皇后派人将她带到了森林并将她独自留在了那里。这事做的可真是歹毒。“她要么被动物吃掉,要么自己在森林里迷路,”皇后心想。

The princess had a dream. She dreamed about a man with brown hair and brown eyes. It was the man she would wed.

公主做了一个梦,梦到了一个棕色头发棕色眼睛的男士,那就是她日后的伴侣。

The princess woke up. She saw a strange creature on the ground. It looked like a man, but he was hairy and green. He had horns on his head and a pig's nose.

公主醒来后,发现旁边站着一个怪物。他看起来像是个人,但却浑身毛茸茸,皮肤也呈青色。他的鼻子和猪鼻子一样,头上还长了一只角。

The creature said, "Did I scare you? I hope not. Let me introduce myself. I am Henry."

怪物说话了:“我吓到你了吗?希望没有。我先自我介绍一下,我叫亨利。”

"I am not scared. To tell you the truth, I think you are cute," said Rose.

“我没有被你吓到,老实说,我觉得你还挺可爱的。”罗斯回答说。

Rose and Henry spent the day together. They collected berries, caught fish, and had lunch. They had a very good day filled with nice conversations.

他们两一整天都在一块摘果子,抓鱼,还共进午餐。他们一整天都很开心,相谈甚欢。

Rose, I have to go home, said Henry. "My ship will sail home soon. I can't leave you here in the forest alone. Will you come with me?"

“罗斯,我得回家了。”亨利说道。“很快我就会开船回家了,但我不能将你一个人留在这,你愿意跟我一起走吗?”

Rose was very happy. She gave Henry a kiss right on his pig nose. As soon as she kissed Henry, he began to change. His pig nose turned into a man's nose. His horns and green hair went away. Standing in front of her was the man Rose had dreamt about.

罗斯听后很开心,并且在他的鼻子上亲了一口。之后,亨利的容貌发生了变化。他的鼻子和肤色都恢复成人类的一样了,头上的犄角也消失了。现在站在罗斯面前的就是她梦中的白马王子。

Rose and Henry were married, and they lived happily.

罗斯和亨利结了婚,并且幸福的生活在一起。

单词

anymore adv. 再也不,不再

asleep adj. 睡着的

berry n. 浆果(葡萄,番茄等)

collect v. 收集

compete v. 竞争

conversation n. 交流

creature n. 生物

decision n. 决定

either conj. 或者

forest n. 森林

ground n. 地面,土地

introduce vt. 介绍

marry v. 结婚

prepare v. 准备

sail v. 航行

serious adj. 严重的

spend v. 度过

strange adj. 奇怪的

truth n. 事实

wake v. 醒来

展开阅读全文

页面更新:2024-03-03

标签:罗斯   怪物   亨利   公主   浆果   歹毒   英语   棕色   皇后   鼻子   核心   森林   故事

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top