“Chinese new year” 如何被绞杀:韩国外网围剿十年 欧美巨头纵容

下面这个故事,讲述的是韩国人在十年时间如何精心布局,通过各种手段向欧美互联网巨头施加影响,并在对方的纵容默许下,对中国春节文化进行潜移默化的剽窃:

删去国际上一度最为流行的“Chinese new year(中国春节)”中的“Chinese”。

将其改为“Lunar new year”,宣称这才是春节的英文正确翻译。

进而开始在“Lunar new year”的基础上,推出韩国人自己的“Korean new year(韩国春节)”概念,开始在国际上大肆宣扬。

对于韩国人的这种剽窃手段,我们国人需要警惕,更需要思考如何反击。

一、谷歌曾祝贺春节采用“Chinese new year”,却被韩国人发现

早在10年前的2012年,正值中国农历新年中的龙年,全球著名互联网巨头谷歌公司在官方社交账号发布了这样一个春节图片。

图片上是一只以Google英文字样设计的中国龙,背景上采用了喜庆的中国红风格。

在英文中更是可以看到,谷歌明显是将春节采用了“Chinese new year”的翻译方法。

事实上,在几年前,国际互联网上在提到春节或者农历新年的时候,都是采用了“Chinese new year”的通常翻译方法。

但是,这次谷歌发布的这个春节帖子被韩国人发现了。

很快,在国际互联网上最为臭名昭著的“韩国之友”组织出现了。

二、“韩国之友”堪称韩国派驻外网的“特务组织”:多次要求删去“Chinese”字样

估计99%的中国人都不知道这个“韩国之友”是个什么来头。

说直白点,这个组织就相当于韩国民间派驻在国际互联网上的“特务组织”,专门巡查一些大的互联网平台、机构、企业在使用英文翻译时是否伤害到了韩国的民族感情。

当然,在这个组织的背后是韩国官方的支持。

而“韩国之友”最大的目标,就是将国际互联网上许多已经约定俗成带有“Chinese”的英文翻译进行特别处理,也就是删去“Chinese”,用韩国相关的词汇取代。

最为著名的一次案例就是他们成功让谷歌将“韩国泡白菜”的英文翻译从传统的“Chinese cabbage for kimchi”,改成了“cabage to make kimchi”。

其中“kimchi”是韩国人专门为他们的韩国泡菜发明的一个新英文名词,中文则叫“辛奇”。

当时韩国媒体宣扬这是他们文化输出的一次重大胜利。

这次,臭名昭著的“韩国之友”盯上了谷歌在春节贺词中采用“Chinese new year”的翻译,这是他们所不能容忍的。

三、韩国人开始采取各种手段对谷歌施加压力:群发邮件、网上请愿、媒体炒作

“韩国之友”立即在本地网站和社交平台上呼吁韩国人给谷歌写邮件,要求改变“Chinese new year”的春节翻译方法,必须删去“Chinese”。

同时对谷歌在韩国的分公司以及美国总部施加各种压力:必须把春节英文翻译中的“Chinese”去掉。

在韩国媒体的版面上,更是大肆炒作这个事情,认为谷歌将农历新年翻译为“Chinese new year”是严重伤害了韩国人民的民族情感,是不可原谅的行为。

在韩国方面施加的压力下,谷歌开始将春节主题中的“Chinese new year”改为了“Lunar new year”。

从2021年开始,谷歌针对中韩越等国分别推出不同的英文春节主题。

四、韩国方面大受鼓舞:继续围剿国际互联网上的“Chinese new year”

但“韩国之友”并没有满足:他们继续寻找谷歌平台中各种“Chinese new year”痕迹。

很快,他们发现在谷歌上搜索“Lunar new year”,会弹出“Chinese new year”的关联页面。

这同样是韩国人无法容忍的:他们视为是对自己民族文化的伤害和剽窃。

这次韩国人依然故技重施,谷歌很快就妥协了:搜索“Lunar new year”之后的关联页面不再出现“Chinese new year”关联页面,而是出现“Lunar new year”的相关信息。

随后,韩媒将谷歌的这次修改视为韩国文化在国际上的一次重大胜利,在网站首页上大肆宣扬。

五、中国网友热议:对韩国人得寸进尺的手法,不仅要警惕,还要反击

在国内社交平台上,“韩国之友”组织掀起的这场围剿“Chinese new year”的行动,同样引发了中国网友的激烈讨论。

许多网友都认为:韩国人在国际互联网上气焰越来越嚣张,不仅我们要警惕,更应该采取反击的手段。

一名福建网友发表评论说:实际上这就是韩国人伙同欧美互联网巨头分解中国传统文化,要断绝中国的文化传播。

这条评论获得了10多人点赞支持,成为热门评论。

广东网友则表达了相同的看法:绝对不是“韩国之友(VANK)一个组织的力量能达到的。其实就是美国利用美日韩越抢夺中国传统文化,打击中国的对外文化影响力,这实际上就是一场国际文化战争。”

很快有40多人点赞了这条留言。

另一名浙江网友则表示:我们应该怎么做?我们必须集中有效力量进行反击。

同样得到了8人点赞。

山东网友则直接发出了恶心呕吐的表情符号。

“说白了,谷歌以及背后的欧美力量跟韩国人就是一伙的。”

“最关键的是怎么发出我们中国文化自己的声音,而不是被动挨打。”

一名吉林网友直接发出下面这张图片:韩国人全网删去“Chinese new year”,根本不是为了宣传什么“Lunar new year”,背后的目的是推广他们自己的“Korean new year”,以此把中国春节变为韩国春节。

关于这件事情

你的评价是什么

欢迎在下方留言区向大家分享

#头条创作挑战赛#

▶往期精彩回顾:

春卷煎饺竟成韩国菜!韩国人改为大韩传统美食 在华人气超高

台湾人又抓狂!电视台“叛变”升级:放祖国风光片 唱《我的祖国》

韩学者在华讲座:中秋是韩国节日 中方院长却批学生质疑:文化误会

20美元汉堡闹魔幻风波:央视美女记者被围攻 罪名却是抹黑美国

展开阅读全文

页面更新:2024-05-16

标签:韩国   国际互联网   英文   美国   中国   韩国人   巨头   春节   组织   欧美   网友   文化

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top