15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

正文共:2535 字,预计阅读时间: 5 分钟

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

Sorry, but ...

对不起,但是……

1. Saying "I'll be greedy when others are fearful" is much easier than actually doing it.

“别人恐惧时我贪婪”,这句话说起来容易,真正做起来难。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

2. Markets go through at least one big pullback every year, and one massive one every decade. Get used to it. It's just what they do.

市场至少每年都经历一次大幅回调,每十年一次巨幅回调。习惯它吧。它们就是这样的。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

3. There is virtually no accountability in the financial pundit arena. People who have been wrong about everything for years still draw crowds.

在金融专家这个圈子里,几乎没有任何问责。有些人多年来对所有事情都判断错了,却依然吸引着不少人群。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

4. There are tens of thousands of professional money managers. Statistically, a handful of them have been successful by pure chance. Which ones? I don't know, but I bet a few are famous.

我们有数以万计的职业基金经理。从统计上看,他们中有一小部分人获得成功完全靠的运气。哪些人?我不知道,但我敢打赌有些挺出名的。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

5. The more comfortable an investment feels, the more likely you are to be slaughtered.

一笔投资感觉起来越舒服,你就越有可能被宰。

6. Not a single person in the world knows what the market will do in the short run. End of story.

这世界上没有任何一个人知道市场在短期内会怎么样。讲完了。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

7. The more someone is on TV, the less likely his or her predictions are to come true. (U.C. Berkeley psychologist Phil Tetlock has data on this).

一个人上电视越多,他或她的预言成真的可能性就越小。(加州大学伯克利分校的心理学家Phil Teltlock有这方面的数据。)

8. For most, finding ways to save more money is more important than finding great investments.

对多数人而言,找办法多存点钱比找好的投资更加重要。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

9. Twenty years from now the S&P 500 will look nothing like it does today. Companies die and new ones emerge.

二十年之后标普500指数将与今天看起来完全不同。公司总会消亡,而新的公司总会浮现。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

10. Twelve years ago General Motors was on top of the world and Apple was laughed at. A similar shift will occur over the next decade, but no one knows to what companies.

十二年前,通用汽车正处于世界之巅,而苹果被人嘲笑。未来十年会有类似的转变发生,但没人知道将发生在哪家公司。

11. The next recession is never like the last one.

下一次衰退绝不会像上一次那样。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

12. Remember what Buffett says about progress: "First come the innovators, then come the imitators, then come the idiots."

记住巴菲特说的关于进步:“首先来的是创新者,然后来的是模仿者,最后来的是白痴。”

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

13. And what Mark Twain says about truth: "A lie can travel halfway around the world while truth is putting on its shoes."

马克·吐温说的关于真理:“真理还在穿鞋的时候,谎言能够走遍半个世界。”

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

14. And what Marty Whitman says about information: "Rarely do more than three or four variables really count. Everything else is noise."

还有Marty Whitman说的关于信息:“真正重要的变量很少超过三四个。其他一切都是噪音。”

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

15. The most boring companies -- toothpaste, food, bolts -- can make some of the best long-term investments. The most innovative, some of the worst.

最乏味的那些公司——牙膏、食品、螺丝钉——有可能会成为最佳的长期投资。最具创新的那些,则可能会最糟糕。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

————————/ END / ————————

您的专业财务策划顾问

桑尼先生

CFP中国注册理财规划师持证人,拥有基金、证券、保险从业资格。

这是一个有态度的,金融理财知识分享平台,关注桑尼,带你一起学理财、懂投资、多赚钱、防掉坑。

15个关于投资的不幸真相(中英文互译)

展开阅读全文

页面更新:2024-04-15

标签:可能会   螺丝钉   数以万计   证人   心理学家   分校   马克   牙膏   中英文   变量   真理   真相   不幸   基金   金融   财经   世界   市场   公司

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top