日语学习|流川枫名言——无论是谁,打扰我睡觉的一律不轻饶

在开始学习之前,先安利下我的另一个灌篮高手系列:灌篮高手|深度八一八隐藏在灌篮高手漫画中的那些小细节

欢迎大家多多支持~


流川枫这句名言就不用我多介绍了,相信大家都知道啦,虽然说这个句子在日常生活中并不出常用,但是这个句子非常好的体现了流川单细胞的性格特点。

谁让睡觉是流川人生的一大兴趣爱好呢[doge]

日语学习|流川枫名言——无论是谁,打扰我睡觉的一律不轻饶

接下来我们来看原句:(顺便对比下画风O.o)

漫画原版:

日语学习|流川枫名言——无论是谁,打扰我睡觉的一律不轻饶

动画版:

日语学习|流川枫名言——无论是谁,打扰我睡觉的一律不轻饶

日语学习|流川枫名言——无论是谁,打扰我睡觉的一律不轻饶

日语学习|流川枫名言——无论是谁,打扰我睡觉的一律不轻饶

我们首先先听一下音频:

音频原文:

1年(ねん)10組(くみ) 流川楓(るかわかえで)だ。

何人(なんぴと)たりともオレの眠(ねむ)りを妨(さまた)げる奴(やつ)は許(ゆる)さん。

音频翻译:

一年级十班 流川枫

无论是谁,打扰我睡觉的家伙,我决不轻饶!

重点单词:

1年10組

在日语中,年级写作「年(ねん)」

班级写作「組(くみ)」

何人

何人 なんぴと 任何人,无论是谁

たりとも

~たりとも~ない 哪怕……也不……

表示强调一个很小的范围,“就连~~也不能”

何人たりとも 

オレの眠りを妨げる奴

(1) オレ 可以写作汉字「俺」 男性相对粗鲁一些的第一人称用语

(2)

眠(ねむ)り 名词,睡觉,睡眠

眠(ねむ)る 一类动词 睡觉

(3)妨(さまた)げる 二类动词,妨碍,阻碍

人の話を妨げる。 妨碍别人说话

(4)奴(やつ) 比较不客气的说法,家伙

許(ゆる)す 

一类动词 允许,许可的意思。

否定:許さない 

ない在口语中可以音变成ん  許さん

ん变的动词根据语境也可以表示一种不耐烦的语气。


整体结构有点类似定语从句

何人たりともは許さん 任何人都不允许

哪些人呢?

オレの眠りを妨げる奴 妨碍我睡觉的家伙

这个句子结构就是酱紫啦~

展开阅读全文

页面更新:2024-03-27

标签:日语   音变   汉字   从句   单细胞   定语   酱紫   语境   灌篮高手   动词   句子   名言   家伙   音频   漫画   结构

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top