中国孩子学外语须知:汉语拼音和国际音标都是标注发音的辅助工具

中国孩子学外语须知:汉语拼音和国际音标都是标注发音的辅助工具

“音标”在英语中通常称为“phonetic symbol, phonetic transcription, phonogram”。


我们重点学习transcription。


请特别注意:英语的-ation, -ition, -tion, -sion, -ion都是法语的名词后缀,去掉n就是拉丁语的相应后缀。其中的-ti-源自印欧语系语言共同的老祖先——原始印欧语(PIE)的名词后缀。


请牢记:西方语言中的后缀在所有单词中的读音几乎都是一样,英语有时还会根据词性稍有变化。但是有一点是可能肯定的,后缀的发音是非常有规律的。忽略前缀和后缀,您会发现学习外语发音其实非常简单。


看到transcription中有-tion,就基本上可以判断出它源自法语。


我们利用国际音标来比较一下它在英语和法语中的读音。


【英语】transcription[trænsˈkripʃən](国际音标/tɹænˈskɹɪpʃən/)n.1. 誊写, 抄写; 记录2. 抄本, 誊本; 副本3. 转写, 翻译4. 【无】录音; 转录, 录制; 录音广播5. 标音(法)6. 乐曲的改编

phonetic transcriptions音标; 用音标写成的文字


【法语】transcription[trɑ~skripsjɔ~](国际音标/tʁɑ̃s.kʁip.sjɔ̃/)1. n.f.【生物学】基因的转录2.n.f.【音乐】改编

transcription f.光学印片;摹本;转录

transcription des initiales et finales 拼音


这个单词实际上是由2个拉丁语的“字”组成:一个是trans(表“穿过”等),拉丁语前缀,也是一个介词;另一个是scrib-,拉丁语表“写”的词根。拉丁语中的b、d、g在接清辅音时会清化为p、t、c([k]),所以scrib-在接t时变化为scrip-。


只要大概认识拉丁语词根,就可以不费吹灰之力记忆大量同样用到它们的英语、法语、德语、意大利语、西班牙语的单词。


学习英语的小朋友都经常见到describe。


【英语】describe[dɪ'skraɪb]v. 描写; 形容; 记述

拆解:de+scrib+e。


源自中古英语descriven,源自古法语descrivre,源自拉丁语的dēscrībō (“I copy off, transcribe, sketch off, describe in painting or writing”),由前缀dē (“off”) + scrībō (“write”)构成。


分析中古英语动词descriven,我们发现它的构成非常简单:de+scriv+en。


其中的scriv-是古法语把拉丁语中的scrib-中的b变化为v。


如果您了解英语的sh-,德语的sch-对应拉丁语的sc-,就可以轻松推导出英语单词shrive,德语动词词根schrib-。


现代英语中的sk-基本上都源自北欧的古诺尔斯语,如sky(天空),skill(技能),skull(脑壳),skate(滑雪),skirt(裙子),sketch(素描)。


【英语】shrive[ʃraiv]vt.(shrived, [古] shrove; shrived, [古] shriven)(牧师)听忏悔而赦免...的罪

shrive oneself以忏悔赎罪

vi. 听忏悔; 忏悔以求赎罪


拆解:shriv+e。


这里的-e是德语、荷兰语、中古英语动词不定式后缀-en的残留,作用有二:一是避免单词以u或v结尾;二是构成相对开音节——说明前面的元音读其字母音。


德语中ai,ei读[aɪ],对应汉语拼音的ai,英语元音字母i的字母音。


【德语】schreiben(国际音标/ˈʃʁaɪ̯bən/, [ˈʃʁaɪ̯bən], [-ʃʁaɪ̯bm̩] v. 写。书写。写下。

拆解:schreib+en。


请比较:英语shriv-,德语schreib-,拉丁语scrib-。


中国孩子学外语须知:汉语拼音和国际音标都是标注发音的辅助工具


德语、英语词尾的-en通常读[ən],对应汉语拼音中的en。


英语曾经发生过“恢复古典”运动,很多单词的拼写恢复了拉丁语原来的形式。所以,英语中通常看到的是scrib-。德语由于没有经过法语而依然保持为b。


强烈建议家长朋友大概熟悉一下拉丁语动词scribo。


【拉丁语】scribo(古典式发音/ˈskriː.boː/, [ˈs̠kɾiː.boː],教会式发音/ˈskri.bo/, [ˈskriː.bɔ]):scribo, scribere, scripsi, scriptus v. write; compose;


拉丁语词典通常列出动词的4种主要变化,而英语是3种。


拉丁语的scribo相当于英语的I write,而scribere相当于to write。

-o是表“第一人称单数”尾缀。


它的过去分词是scriptus,其中的b在后缀-tus前变化为p。


而-tu-和-ti-一样都是源自PIE(原始印欧语)的名词后缀,-s是表“单数”主格的后缀。


英语动词decribe的名词是description。


【英语】description [disˈkripʃən]n.1. 叙述; 描写; 说明2. 货名; 品名说明书3. 作图; 绘图4. 种类

拆解:de+scrip+tion。


注意这里的ti读[ʃ]。


【法语】description[dɛskripsjɔ~](国际音标/dɛs.kʁip.sjɔ̃/)n.f.描写,描述,形容,说明;清单;说明书(文学作品中的)描写部分n. 叙述(使用说明书,作图,种类)

拆解:de+scrip+tion。



【拉丁语】descriptio(古典式发音/deːsˈkriːp.ti.oː/, [d̪eːs̠ˈkɾiːp.t̪i.oː],教会式发音/desˈkrip.t͡si.o/, [d̪ɛsˈkrip.t͡si.ɔ]):descriptio, descriptionis n. f. description/descriptive story; drawing of diagram/plan; indictment; transcript;


教会式发音的ti通常读[ts],接近对应汉语拼音中的c。


对于会读汉语拼音的小朋友来说,只要稍微注意一些细节上的差异和极个别音素如[r],就可以不费吹灰之力掌握古典式拉丁语发音。


请牢记:

1、汉语拼音中的p、t、k对应古典拉丁语的ph、th、ch。

2、汉语拼音的b、d、g对应拉丁语的p、t、k。

3、汉语拼音中读轻声的b、d、g对应拉丁语的b、d、g。


也就是说,只要您愿意,都可以不费吹灰之力学会读古典拉丁语中的9个音素。


建议家长朋友大概了解一下古典拉丁语的辅音发音:


B : [b],浊音。如英语obey的b、法语和西语的b、日语ば行辅音、吴语婆“被、步、白”的声母b等,汉语普通话读轻声的b。


C : [k],不送气清音。如汉语普通话读轻声以外的g、国语ㄍ、英语sky的k、法语calais的c、西语cabra的c等。

古典拉丁语的c总是读[k],极少用k。


CH : [kʰ],送气清音。仅见于借词。如汉语普通话k、国语ㄎ、英语can的c、德语k等。国际音标的小h表“送气”。


D : [d],浊音。如英语feed的d、法语d、西语d、日语だ行辅音、吴语台“动、定、毒”的声母d等。汉语普通话读轻声的d。


F : [f]。如普通话等的f、国语ㄈ。

人类语言中f、l、m、n、s的读音基本上都是一样的。只要坚持听懂再说,就可以忽略细节上的差异。


G : [g],浊音。如英语dog的g、法语gauche( [goʃ])的g、西语gasto(/ˈɡasto/, [ˈɡast̪o])的g、日语が(ga)行辅音的非鼻浊音、吴语中浊音声母g等,汉语普通话读轻声的g。在N前读软腭鼻音ng([ŋ])、国语ㄥ(ng)的尾音,例如AGNVS['aŋnus]。


H : [h]。如英语、德语的h(Voiceless glottal fricative),日语はい的辅音,粤语、吴语、闽南语、客家话等的声母h,为呼气音。类似于汉语普通话的h/ㄏ,但不同。汉语普通话中的h对应国际音标[x]( Voiceless velar fricative),西班牙语的j,俄语的x。


I : 作辅音时,为[j],如英语yes的y。

古典拉丁语只有I,没有j,作元音读[i],作辅音读[j]。


K : [k],同C。

古典拉丁语极少用k,而德语中极少用c。


L : [l]。如英语l的读法。不在词尾时,亦如普通话等的l、国语ㄌ。


M : [m]。如普通话等的m、国语ㄇ。在词末不闭口而使之前的元音鼻化,如法语一般。


N : [n]。如普通话等的n、国语ㄋ。在g之前读软腭鼻音ng。


P : [p],不送气清音。如汉语普通话轻声以外的b、国语ㄅ、英语speak的p、法语和西语的p等。


PH : [pʰ],送气清音。仅见于借词。如汉语普通话p、国语ㄆ、英语point的p、德语p等。


QV : [kʷ],不送气。圆唇的C,类似英语square的qu、粤语广州话“广(gwong)”“瓜(gwaa)”的声母gw。在[i]、[e]前颚化为[kᶣ]。

通俗拉丁语中qu-变化为读[kw]。


R,RH : [r],颤音。如意大利语的r、西班牙语的rr、俄语的р等。

据说,古汉语中有此音。

发音时嘴巴尽量咧开,舌头尽量向后缩,一定要放松。


S : [s]。如普通话的s、国语ㄙ、英语sea的s等。


T : [t],不送气清音。如汉语普通话轻声以外的d、国语ㄉ、英语step的t、法语te的t、西班牙语tabla的t等。


TH : [tʰ],送气清音。仅见于借词。如汉语普通话t、国语ㄊ、英语toy的t、德语Tasche的t等。


V : 作辅音时,为[w]。如英语west的w。


古典拉丁语只有V没有u,作元音时读[u],作辅音时读[w]。


通俗拉丁语和教会拉丁语中作辅音的V变化为读[v],中古汉语末期有此音。


在唐末宋初前,唇音都读作重唇音。中古末期,即唐末宋初时,三十六字母中的唇音出现重轻之分。重唇音为“帮”[p]、“滂”[pʰ]、“并”[b]、“明”[m],轻唇音为“非”[f]、“敷”[fʰ]、“奉”[v]、“微”[ɱ],两者在发音上有明显分别。例如,按中古音之声母系统,“佛”字为奉母,“弼”字为并母。


X : [ks]。同CS。如英语six的x。

古典拉丁语,辅音字母c和g接表“单数主格”的后缀-s时会变化为x,读[ks]。


也就是说,拉丁语的x实际上是代表2个字母组合在一起的读音。


如拉丁语词根leg-(表“读,选”)加-s变化为lex(法律)。英语单词legal(法律的)用到leg-。


拉丁语词根reg-(表“统治,指南”)加s变化为rex(国王)。英语单词regular(规则的)用到reg-。而rec-是reg-在t前的变化,英语单词direct(指挥,直接的),direction(方向)中用到rec-。


拉丁语词根voc-(表“喊叫”)加s变化为vox(声音),英语单词voice经由古法语源自拉丁语的voc-,古法语把拉丁语的o变化为oi。


Z : [dz]。仅见于借词。

对应汉语拼音中的z。


两个连续辅音读成双辅音或长辅音,例如ANNVS /an:us/。


拉丁语中的 CH、PH、RH、TH、Y、Z分别来源于希腊语中 χ(chi)、φ(phi)、ρ(rho)、θ(theta)、υ(ypsilon、ζ(zeta)。其中的H表“送气”。



我们已经介绍了无数次:古希腊语中的φ、θ、χ对应古典拉丁语的ph、th、ch,汉语拼音中的p、t、k。


中国孩子利用汉语拼音认识国际音标,学习任何外语的发音都不是难事!

展开阅读全文

页面更新:2024-03-30

标签:国际音标   汉语拼音   西语   发音   唇音   德语   法语   辅音   汉语   拉丁语   辅助工具   英语   后缀   中国   普通话   须知   国语   古典   孩子

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top