哦,爱情,小小的悲伤的狂喜

哦,爱情,小小的悲伤的狂喜

题图 /Bahati Simoens

我喜欢整夜闭着眼睛在你身边。

多么幸运——你

和群星

一起到来!

我用全身心

展开一场公路旅行

而你

跪在路边

用你小小的工具箱

修理着什么东西。

给我一个世界,因为你已经把我的世界拿走。

作者 / [加拿大] 安妮·卡森 翻译 / 光诸

O Small Sad Ecstasy of Love

I like being with you all night with closed eyes.

What luck—here you are

coming

along the stars!

I did a road trip

all over my mind and heart

and

there you were

kneeling by the roadside

with your little toolkit

fixing something.

Give me a world, you have taken the world I was.

Anne Carson

所以,本诗并不只是“甜甜的爱情诗”,它确实写了爱情的狂喜,但别忘了,题目中还有“悲伤”二字。仔细看,诗中有一种相当奇怪的错开的结构,一种被剪断的肌理。如果诗中的“我”和“你”一起在“公路之旅”,那么为什么“你”又在路边修理什么东西?如果“我”闭着眼睛整夜在“你”身边,“你”在“修理”的应该是“我”啊。

两种浪漫的,有些香艳的想像,以一种微妙的方式并置在一起,但并不能相遇。“你”已经拿走了“我”的世界,但能给“我”一个新世界吗?

卡森在自述中说:“(写作是)挣扎着把一种思想从潜意识的泥潭里拖出来,把它变成某种有语法连贯性,符合人类理智的东西。”这样一个诗人,一定是在不停地观察着。西谚云:“你不可能在吃掉一个蛋糕的同时还拥有它。”同样,你能够在爱情的狂喜中还观察这种狂喜吗?

也许可以,但你得到的只能是“悲伤的狂喜”。

荐诗/ 光诸

第2835夜

2020/12/14written by 后商

要发表评论,您必须先登录。

If you liked this story, you may also like:

展开阅读全文

页面更新:2024-06-19

标签:安妮   新世界   悲伤   爱情   肌理   连贯性   加拿大   泥潭   香艳   祭祀   自述   美文   路边   公路   身边   世界

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top