一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

古代诗歌中,

直接写妻子的诗其实并不多。

《国风·郑风·出其东门》

如此赤裸裸地向老婆大声告白的,

更显得尤为可贵!

《国风·郑风·出其东门》

出其东门,有女如云。

虽则如云,匪我思存。

缟衣素巾,聊乐我员。

出其闉闍,有女如荼。

虽则如荼,匪我思且。

缟衣如藘,聊可与娱。

出其东门音乐:浅紫雏菊 - 《诗经》十八首

一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

生活已经很苦了,

所以我们都喜欢甜甜的爱情。

出其东门,美女如云。

虽则如云,匪我思忖。

看到街上如云的美女,

诗人心中想的只有自己的妻子。

这种心有所属,

并且深情专一的情感,

也让我们觉得诗人和妻子的爱情好甜!

但是他们的爱情真的那么甜吗?

喜欢打破甜蜜表象的汉代大儒告诉你:

非也!非也!

一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

想要了解这首诗里的爱情,

需要先科普一下历史背景:

届时,郑国“公子五争”,

郑国四位公子围绕王位之争,

引发了五次动乱,

导致郑国从此是一蹶不振。

一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

在这样的历史背景下,

战乱不断造成民不聊生。

出其东门,美女如云。

也不再是看到出游的美女如云,

而是战乱中与家人被迫分离的女子们。

虽则如云,匪我思忖。

而这些像风吹云散一样被遗弃的女子,

也让诗人想到了自己未曾保全的妻子,

心中极为伤痛与不忍。

这种不忍甚至让他无法说出妻子二字,

只能用“缟衣素巾”来指代妻子

一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

出其闉闍,有女如

这里“荼”是一种白色的花,

这里是说女子们都穿上了白色的丧服

他们的丈夫可能在战乱中已经去世了。

虽则如荼,匪我思且。

这么多的女子,不是一个人能够救助的,

诗人的心中始终只惦记着自己的妻子。

一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

为了在动乱中活命,

诗人这种妻离子散的感情,

这种对妻子情深而无法保全的无奈,

其实是表达的非常复杂和纠结的。

而一首民间诗,

没有其特别之处是很难流传下来的,

流传则大概基于当时大部分人的心境,

由此可见动乱带给人们的伤害之深。


一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

汉儒解释诗经,

喜欢将其与历史背景进行结合,

给我们带来不一样的认知体验。

而《诗经》的魅力,

在于它诚挚地记录着历史对它的不同见解,

记录着时代发展给人类社会文明带来的不同影响。

它也始终塑造着华夏儿女的乐观豁达与铮铮风骨,

演绎着中华大地最生动的文明史诗,

馥郁着赊店老酒跨越千年的文化脉搏。

一部《诗经》,颂尽风雅;

一杯浓香,馥郁千年。

谨以赊店老酒风雅颂,

敬泱泱华夏不朽篇章!

一句话翻译《诗经·出其东门》:老婆老婆我爱你

展开阅读全文

页面更新:2024-04-03

标签:东门   诗经   大儒   馥郁   华夏   历史背景   老酒   风雅   动乱   国风   战乱   诗人   妻子   我爱你   心中   女子   老婆   体育

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top