2021年傅雷翻译出版奖在京揭晓入围名单

2021年傅雷翻译出版奖在京揭晓入围名单

十本书入围第十三届傅雷翻译出版奖。

周六,第十三届傅雷翻译出版奖在北京法兰西学院公布了10名入围者名单,这是一项专注于中法文学翻译的活动。

10 名入围者中有 5 部是社会科学类的作品,另外 5 部是文学类的。

工作RETOURà兰斯,法国知识分子迪迪埃·埃里本创作并由王适娴翻译,是包含在社会科学类突出的作品之一。

“作为迪迪埃·埃里邦(Didier Eribon)和皮埃尔·布尔迪厄(Pierre Bourdieu)的阶级论等法国思想家著作的粉丝,我很高兴得知这样的大陆著作被翻译成中文,这对像我这样的中国读者来说真的很有帮助。有我们很多研究文化社会学理论的人都需要中文文本的帮助来完成这些作品,”社会学研究员庞飞周六告诉环球时报。

入围者也发表文学作品,例如Tendres股票由保罗·莫朗和段惠民和翻译乐宫Livre的问题(我等二)由埃德蒙·贾贝斯,法国作家和诗人,刘南起翻译。

2021年活动共收到47篇参赛作品,其中社会科学35篇,文学12篇。

2021年傅雷翻译出版奖在京揭晓入围名单

法国驻华大使馆文化、教育和科学事务公使衔参赞高明出席活动

法国驻华大使馆文化、教育和科学事务公使衔参赞高明;傅雷翻译出版奖组委会主席董强;第十三届傅雷翻译出版奖委员会主席吴家林出席了周六的活动。

由法国驻华大使馆于2009年设立的傅雷翻译出版奖更加注重鼓励年轻的中国翻译人员为中法文学翻译带来创造力和多样性。

中国是法语图书的主要进口国,近八年来中文一直是法国出版界版权转让的流行语言。


展开阅读全文

页面更新:2024-04-22

标签:兰斯   法兰西   保罗   法语   公使   参赞   法国   中文   社会科学   中法   著作   事务   作品   文化   体育   文学   傅雷

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top