五驳西方伪史论:莎草纸的历史就是大半部人类史

本文内容来自于网络,若与实际情况不相符或存在侵权行为,请联系删除。

2、莎草纸的发明与制作。莎草纸的发明和使用始于古埃及,距今已有5000多年的历史。莎草纸的制作方法是将莎草割成细长的条子,再将这些条子交织编织成一张薄而坚韧的纸。莎草纸不仅便于携带和保存,而且可以写字、画图。这一发明对于埃及文明的发展起到了重要的推动作用。3、已知最早的莎草纸。已知最早的莎草纸出现在早玄武岩时期(公元前3100年-公元前2686年)的王朝时期,即古埃及的第一王朝时期。这些莎草纸主要用于记录一些祭祀和仪式的情况,以及一些重要的法律文件。4、最早的带文字的莎草纸。最早的带文字的莎草纸出现在早玄武岩时期(公元前3100年-公元前2686年)的王朝时期。这些莎草纸上面记录了一些王朝时期的历史和文化资料,是研究古埃及文化的重要物证之一。5、莎草纸与最早的文学作品《普塔霍特普箴言录》。

《普塔霍特普箴言录》是古埃及最早的文学作品之一,约写于公元前2400年左右,是一部以道德教诲为主要内容的散文集。这部作品的出现,标志着古埃及文学的开始。而这部作品的写成,正是借助于当时已经相当成熟的莎草纸。6、莎草纸《亡灵书》,世界上第一本流行书。《亡灵书》是古埃及文学史上最重要的一部作品,约写于公元前1550年左右。这部书的内容包括了古埃及人对死亡和来世的一些信仰和想象,被认为是古埃及文化的精髓。而这部作品的流传和保存,也得益于当时已经相当成熟的莎草纸制作技术。7、《亡灵书》莎草画。在《亡灵书》的莎草纸上,还出现了许多绘制的图案和插图。这些图案和插图的出现,标志着古埃及绘画艺术的开始。8、世界文明中的莎草纸。除了古埃及,莎草纸在其他国家和文明中也得到了广泛的应用和发展。例如,古希腊、古罗马、古印度等国家和文明中,都有对莎草纸的应用和发展。

而这些应用和发展,也正是对莎草纸制作技术的不断改进和发展。9、关于莎草纸的一些问题。莎草纸的保存时间确实较短,但这并不意味着莎草纸在古代没有得到广泛应用。相反,正是因为莎草纸比其他材料更便于携带和保存,才得到了广泛的应用。而另一方面,莎草纸的短暂保存时间,也为我们揭示了古代文化资料保存的困境和难题,让我们更加珍惜那些得以保存下来的文化遗产。纸,作为一种重要的文化载体和信息传递工具,对人类社会的发展和进步起着至关重要的作用。在人类历史的长河中,不同的民族和地区都发明了各种各样的纸张,比如中国的莎草纸和浆纸,西方的羊皮纸和牛皮纸等。每一种纸张都反映了不同的时代和文化的特点和发展。本文将主要介绍莎草纸的历史和制作方法。一、莎草纸的历史莎草纸,是由古埃及人在公元前3000年左右发明的。

根据历史学家的研究,莎草纸最早是由芦苇和莎草制成的,具有较好的柔韧性和耐用性,可以用来书写、绘画和制作各种工艺品。古埃及是莎草纸的主要生产地之一,从那时起,莎草纸逐渐传播到中东、欧洲和亚洲各地,成为当时最重要的书写材料之一。莎草纸的制作方法非常简单,只需要将莎草或芦苇的茎秆削成细条,再浸泡在水中软化,然后在竹帘或细麻布上铺成薄片,晾干后就可用来书写和绘画了。这种纸张不仅便宜易得,而且质地轻软,适合书写和绘画,因此在古代的文化和艺术领域中得到了广泛的应用。二、莎草纸的制作方法莎草纸的制作方法可以分为以下几个步骤:1.采集莎草或芦苇:选择生长在水边或湿地中的莎草或芦苇,并在清晨或傍晚采集,以保证其质量。2.清洗和晒干:将采集到的莎草或芦苇用清水冲洗干净,去除杂质和泥沙。然后晒干或烘干,以便于后续加工。

3.削成细条:将晒干的莎草或芦苇用刀或工具削成细条,长度和宽度可以根据需要进行调整。4.浸泡软化:将削好的莎草或芦苇细条浸泡在水中,软化约30分钟左右。5.铺成纸张:将软化的莎草或芦苇细条平铺在竹帘或细麻布上,然后用细线或其他材料将其固定好。6.压平晾干:将铺好的莎草或芦苇细条用锤子等工具轻轻敲打,使其变得平整,然后晾干。7.加工成纸张:将晾干的莎草或芦苇细条用刀或剪刀剪成适当大小的纸张,然后可以用来书写和绘画了。总之,莎草纸虽然已经被现代纸张所取代,但其独特的历史和文化价值仍然值得我们去探究和品味。希望通过本文的介绍,读者能对莎草纸的历史和制作方法有更深入的了解。在莎草成熟的过程中,它的髓内薄壁细胞会启动“程序性死亡”,将储存的蛋白质等大分子物质分解,逐渐转运到发育中的籽粒中。这是大多数植物都采用的方式。

接下来,莎草经过脱水处理,薄壁细胞就剩下了细胞壁,像一个个被搬空了的小屋子。这些“小屋子”充盈着空气,就像海绵,也像大船的隔舱,减小了莎草茎秆的密度,使得用莎草制成的船能够浮在水面上,成为了人们生活中重要的一种工具。除了编织船之外,人们还以此编织草鞋、草垫、绳索、篮子等。值得一提的是,用于编织绳索、篮子的纸莎草茎秆必须进行干燥处理。为了获得柔软的绿色长条,人们通常会在莎草茎秆新鲜柔软时将其外皮削下。削皮之后,莎草茎秆的内芯(也就是髓组织)就被丢到一旁。孩子们很可能会利用这些柔软的内芯制作自己的草垫。如果这些作品丢在那里任其自然晾干,人类就可以拥有粗糙的纸张雏形。当然,后来随着纸张工艺的不断改进,人们将内芯削成薄片,分层铺好而不是编织成一体,均匀压制而不是随意踩扁。经过这样的工序后,最终得到的是一层轻盈又结实的薄片,也就是我们所熟知的莎草纸。

这种纸张的制作经历了漫长的历史,被不同的文化和民族所掌握和发扬光大。在埃及,莎草纸是法老们的专属物品,被称为p'p'r,意思是“属于法老的”或“法老的所有物”。在古希腊文化中,纸莎草被称为papyros。在古罗马时代,拉丁文单词papyrum不仅表示纸莎草,也表示莎草纸。最终,papire被英语吸收,形成了现代英语中的paper一词。据了解,最早的莎草纸发现于埃及旧都孟菲斯的塞加拉大型墓地。这个地方也被划定为埃及政府考古学家的自留地,显示出莎草纸在埃及文化中的重要地位。莎草纸的发明和应用不仅推动了人类文化的发展,也为我们创造了更加轻盈、牢固和环保的纸张材质,成为了人们生活中不可或缺的一部分。1935年秋天,沃尔特·埃默里开始了一项重要的考古发掘工作。这次发掘的目标是一座被编号为“陵墓3035”的巨大阶梯式矩形平顶陵墓。

据传,这里埋葬的是一位显赫的人物赫马卡,他在埃及第一王朝时期担任过总领大臣和王室掌玺官,权势仅次于法老登。经过一年的辛勤工作,埃默里团队发现了45间储藏室,这些储藏室被按照英文字母进行了编号,从A到Z。在Z库,埃默里在两块象牙板和一把镰刀的把手上找到了赫马卡的名字。这个发现让人们可以确信,“陵墓3035”就是赫马卡的陵墓,为此,埃默里开始了命名和断代工作。除了这些重要的发现,埃默里在陵墓的一层沙砾和碎片之下,还发现了一个小小的圆形雕花木筒。这个木筒里面装着两卷纸,用的是莎草纸。然而,令人惊讶的是,这两卷纸上空无一字。尽管这两卷纸上没有任何文字,但它们是有史以来发现的最古老的纸张。埃默里发现的这些无字莎草纸卷的存在,不仅意味着莎草纸的历史可以追溯到5100年前,而且还证明了莎草纸与古埃及第一王朝同时诞生。

此外,迄今为止在埃及境内出土的最古老的、带有文字记录的莎草纸来自胡夫的一位名叫梅勒的主管的日记。胡夫是埃及第四王朝的法老,统治时期为前2589年至前2562年。梅勒负责监管大金字塔的石料采集和运输工作,他的日记记录了这一过程。他们采运的石料是一种特殊的白色石灰石,产自距离开罗不远的图拉采石场。这种石灰石质地最细腻、最白净,因此被用来装饰最豪华的墓穴、金字塔、石棺和神庙。这些发现不仅让我们对古埃及的文化和技术水平有了更深入的了解,也为我们揭示了古代人类的智慧和创造力。莎草纸的出现不仅证明了古埃及人在纸张制作技术方面的先进程度,还为后来的文明做出了重要贡献。同时,这些发现也让我们对古埃及第一王朝的历史有了更加详尽和准确的了解。通过这些古代纪录,我们能够更好地了解那个时期的社会、政治和文化风貌。

总之,埃默里的发掘工作带给我们许多令人惊叹的发现,包括赫马卡的陵墓、无字的莎草纸卷以及带有文字的莎草纸记录。这些发现不仅丰富了我们对古埃及历史的认识,还为我们提供了珍贵的文化遗产。它们让我们更加敬佩古代人类的智慧和创造力,同时也激发了我们对过去的好奇和研究的热情。

The Wadi el-Jarf port in ancient Egypt was once a bustling center of activity for the transportation of copper and other materials. However, it was buried deep underground and forgotten for centuries until it was rediscovered by Pierre Tallet, a professor at Paris-Sorbonne University, in 2013. What he found there was a treasure trove of ancient documents, including the journal of the overseer Mere

r.Merer's journal sheds light on the activities of his team, which was sent by the pharaoh to procure copper from the Wadi el-Jarf port and transport it to Giza. The journal includes detailed records of the team's supplies, including the names of the officials who provided them, as well as progress reports on the project. The journal also includes notes on the team's work before they arrived at

the port.What makes the discovery of these documents so remarkable is that they were written on papyrus, a fragile material that typically does not survive for thousands of years in the harsh desert climate. The fact that they did survive is a testament to the skill of the ancient Egyptians in preserving their written records.The discovery of Merer's journal is also significant because it prov

ides a rare glimpse into the daily life of the ancient Egyptians. The journal shows the organization and efficiency of the pharaoh's bureaucracy, as well as the importance of record-keeping in ancient society.Overall, the discovery of Merer's journal at the Wadi el-Jarf port is a fascinating insight into the world of ancient Egypt. It reminds us that, even thousands of years ago, people were cap

able of remarkable feats of organization and communication.梅勒是一位古埃及时期的石料运输队领导者。他的团队负责从图拉采石场开始,将石料装载、运输直到最终交付给胡夫的建筑队伍。为了记录整个过程中的详细信息,梅勒每天都要记录到达时间、夜泊港口以及每一个阶段的持续时间。他的日记中,我们可以看到一些具体的例子。例如第24天,他们和船员、宫殿人员以及贵族安卡哈夫一起堆石料,第26天,船载满石料,在胡夫湖畔过夜,第27天和第28天则分别是前往地平线和图拉采石场交付和收集石料。这些记录为我们提供了关于古埃及石料运输的珍贵历史信息。除了梅勒的日记,另一个重要的发现是在卢克索神庙发现的一份莎草纸卷。这份纸卷被称为“普里斯纸草书”,全篇共有18页,是一份写有黑色和红色的僧侣体象形文字的文书。

它记录了《普塔霍特普箴言录》等古埃及文学作品,被认为是最早的文学作品之一。这份纸卷是由法国考古学家、建筑师埃米尔·普里斯·达文讷于1844年在卡纳克神庙发现的。在此之前,他带领一小队工作人员在将近一年的时间里每晚挑灯夜战,悄悄从阿蒙神庙凿下60多块刻有纹饰的石砖。这些石砖包括人物图像、纹饰、象形文字符号,还有所有目前已知的古埃及国王的详细资料(卡纳克王表)。然而,他的工作没有得到当地政府的许可,当他得知地方行政长官已经知道他和团队的所作所为时,他赶紧收手了。尽管普里斯的行为违反了当地政府的规定,但他的收获却给我们留下了珍贵的历史遗产。这些资料不仅帮助我们了解古埃及的文化和社会,还展示了古代人们在技术和文学方面的创新和成就。在法老杰德卡拉·伊塞西统治时期,普塔霍特普担任了维齐尔一职,他对儿子的谆谆教导被记录在了《普塔霍特普箴言录》中。

这本书涵盖了几乎所有的生活方面,从就餐礼仪到婚姻关系,无所不谈。其中,他强调不要与娈童Xing交,而是要珍惜妻子,给予她真挚的热情和关爱,让她开心快乐。同时,他也指出生动的言辞和有益的良言往往隐藏在那些被人忽视的地方,比如推磨女仆的闲谈中。这些言辞和良言,对于我们的生活也同样适用。《普塔霍特普箴言录》被誉为史上第一本文学书,标志着埃及古典文学时代的开始。这本书最早记录在莎草纸上,可以追溯到公元前1800年的“普里斯纸草书”,因此也是最早的文学作品记录。这本书的名气在全世界也是非常大的,因为它不仅是一本文学作品,更是一本生活指南,让我们学习到了很多实用的知识。另一本非常有名的书籍是《亡灵书》,在古代埃及人心目中非常重要。它是一本关于死亡和重生的指南,讲述了人死后如何继续生活并进入来世。这本书被刻在莎草纸上,可以追溯至公元前1550年左右。

它被广泛认为是世界上第一本流行书,这是因为它广泛传播,被很多人所拥有,并在公元前1500年左右成为标准的葬礼文本。在历史上,拿破仑的征服战役也留下了深刻的印象。1798年,拿破仑率领军队进攻埃及,并在金字塔战役中获得了胜利。他在这次战役中使埃及获得了恐怖名号,并清除了通往开罗的障碍。同时,他也带来了一批学者与哲学家,并希望这次征途不仅是征服战,还是科学文化盛事。他在军中安置了167名知名学者,其中就包括小说家、艺术家和博学者维旺·德农。德农也在这次征途中发挥了重要的作用,他画了200多幅速写,并在卢克索对面的尼罗河西岸参观了一座神庙中的坟墓。在那里,他的阿拉伯向导将一具木乃伊从它的安息之地拖了出来,这件事情给他留下了深刻的印象。总之,这些书籍和历史事件都是我们文化遗产的一部分,值得我们学习和了解。同时,它们也给我们带来了很多实用的知识和经验,让我们在生活中更加得心应手。

当时,他被愤怒所包围,身体颤抖不止,准备对那些对这具古老尸体不敬的人表达自己的愤慨。他刚刚在神庙里完成了一幅浮雕的速写,浮雕上是一位正在写字的工匠。突然,他脑中灵光一闪:“古埃及人一定有自己的书籍!”于是,他看见木乃伊手中的卷轴,毫不犹豫地抓起来,将所有的顾虑抛到脑后。“这是神圣的手稿,是已知世界上所有书籍的始祖。”德农的话揭示了一个重要的事实,那就是在那一天之前,没有任何证据表明古埃及人拥有这样的物品。当德农拿到卷轴后,他开始研究上面的内容。他反复思考,但却无法理解。因为后来占领埃及的阿拉伯人以及德农所处的时代的阿拉伯后裔对古埃及语言一无所知。直到1822年,德农的同胞让-弗朗索瓦·商博良才破译了圣书体象形文字的奥秘。这样,我们才知道,德农拿到的卷轴是浩如烟海的《亡灵书》抄本或变体中的一份。《亡灵书》最初被刻在金字塔深处的墓室墙壁上,是神圣的信息。

它指导亡灵如何复活,如何在登临天国的道路上保护自己,如何在每夜的旅程中克服危险,回到众神中获得新生。公元前1550年之后,《亡灵书》开始以莎草纸卷的形式出现,并与尸体放在一起,卷紧封好。而且,使用者不再局限于法老,只要有钱就可以购买。根据大英博物馆的约翰·泰勒估计,在公元前1550年之后的1700多年里,《亡灵书》的抄本数量超过了500万份。因此,《亡灵书》被认为是世界上第一本畅销书。在大英博物馆的埃及部分,我们可以看到许多莎草纸上绘制的图画,最著名的就是各种《亡灵书》。这些从古埃及陵墓中出土的文物以死亡为主题,但画面却美丽动人。它们生动地描绘了古埃及的社会生活场景,寄托了人们对来世的希望。这些图画形象丰富、色彩绚丽、绘制精美。

The ancient Egyptians were known for their contributions to the world, including their invention of papyrus paper. The use of papyrus paper allowed the ancient Egyptians to develop a system of writing and record keeping, which was essential for the development of their civilization. The use of papyrus paper also allowed the ancient Egyptians to create intricate works of art, such as the many examp

les of shroud paintings found in tombs.In these shroud paintings, we can see depictions of the ancient Egyptian people's hairstyles and clothing, as well as various fruits such as pomegranates and grapes, which reflect the state of agricultural production at the time. These paintings are similar to the painted tiles found in Han Dynasty tombs in China, which depict both present life and the afte

rlife.One such example of an ancient Egyptian depiction of the afterlife can be found in the Book of the Dead, also known as the Papyrus of Ani. The book is named after its owner, Ani, and contains various illustrations and writings related to the ancient Egyptian beliefs about the afterlife. In one of the illustrations, Ani is depicted as a male figure worshipping a ram, which was considered a

sacred animal in ancient Egypt.The Book of the Dead also depicts various gods and goddesses who were believed to reside in the 12 different caves of the underworld. These gods and goddesses were thought to provide assistance to the deceased, helping them to pass through the underworld and reach the afterlife. In addition, the Book of the Dead also contains depictions of the weighing of the heart

ceremony, where the heart of the deceased is weighed against a feather of truth. Only those who are found to be "pure of heart" are able to ascend to heaven and attain eternal life.Another depiction found in the Book of the Dead is the Field of Reeds, which is the afterlife paradise where the deceased would reside. The Field of Reeds is depicted as a beautiful and fertile land, filled with crop

s and fruits that the deceased could tend to and enjoy. The deceased would also have access to various bodies of water and other resources, making their afterlife experience akin to a beautiful and bountiful paradise.The invention of papyrus paper had a profound impact on the ancient Egyptian civilization and ultimately on world history. It allowed the Egyptians to develop advanced systems of wr

iting and record keeping, and to create elaborate works of art and literature that have endured throughout the ages. Today, the many surviving examples of shroud paintings and other papyrus artifacts provide a glimpse into the rich and vibrant culture of ancient Egypt.在公元前7世纪,莎草纸已经成为埃及向希腊出口的大宗商品,这种新型纸张也完全改变了当时希腊的文化。数学家朱立杰在一篇文章中探讨了著名数学家欧几里得的著作《几何原本》,他询问了欧几里得可能使用的书写材料,如泥板、石头、贝壳和木片。

如果欧几里得使用这些材料撰写《几何原本》,那么将需要很大的空间才能容纳这本厚重的书。古希腊先贤哲人们的著作都是用莎草纸写成的。如果没有莎草纸,西方文明进程不知道会晚多少年。在那个时代,羊皮纸制作工艺还不成熟,泥板已经退出历史舞台,中国的竹简也不可能在希腊出现。因此,莎草纸成为了希腊人唯一能用的书写材料。根据玛塞拉·特拉帕尼博士的研究,至今为止出现了2500份希腊与拉丁文莎草纸文本,相关记录多达数万部。这些文本涉及古代历史、法律、经济学、宗教等领域,因此,莎草纸成为了古代文化、历史和社会研究的重要来源。莎草纸学的其它相关语言包括希伯来语、阿拉姆语、世俗语、科普特语和阿拉伯语等。19世纪末,在埃及的俄克喜林库斯(Oxyrhynchus)出土了大量古埃及托勒密时代和古罗马时代的莎草纸。

据统计,俄克喜林库斯的莎草纸记录主要是关于政府法令、赋税记录、法庭记录、账单、《亡灵书》等公文或私人记录,其次为《旧约》、《新约》,最后是古希腊典籍等历史文学作品,约占10%。主要语言是古希腊语,其次为科普特语,极少的阿拉伯语、拉丁语。在这些文献中,我们可以看到许多著名的古希腊文学作品的残篇,如《俄克喜林库斯希腊志》残篇、女同性恋诗人萨福的诗歌片段、柏拉图《对话录》中三段残篇、欧几里得的《几何原本》数片以及亚里士多德或其弟子所写的《雅典政制》的两页残篇。这些文献提供了很好的研究资料,帮助我们更好地了解古希腊文化、历史和社会。莎草纸:一个源远流长的文化载体在古代和中世纪,莎草纸是一种非常重要的书写介质,它承载了不少珍贵的文化遗产。但是,对于莎草纸的产量和保存,人们了解得并不是很全面。纸莎草每亩产量可达3~4吨干物质,这是大多数植物难以企及的。

但是,即使如此强大的生长能力也无法满足莎草纸庞大的市场需求。在古罗马时期,曾出现过由于纸莎草欠收而导致莎草纸供应不上,进而引发政府办公困难的情况。莎草纸的保存对于文化遗产的保护至关重要。莎草纸在埃及的干燥气候下可以很好地保存,但在潮湿的环境中就很容易被霉菌毁坏。因此,建议将莎草纸放在干燥的地方保存,以延长其使用寿命。尽管许多人认为莎草纸很脆弱,但实际上它是一种非常耐用的书写介质。古代和中世纪的莎草纸书籍和文献的使用寿命可达数百年。这也说明了为什么一些珍贵的文化遗产能够流传至今。古代埃及人的写字工具是细细的芦苇。将灯芯草属植物的茎秆斜着切断,再用牙齿轻咬,将尖端嚼成笔刷状。在亚历山大时代,尖头芦秆笔开始投入使用,这种笔用埃及芦苇的茎秆制成,一端像羽毛笔一样被削出笔尖。他们的墨为烟灰和金合欢树胶混合物。他们通常将莎草纸铺在膝头开始书写,写字台很久之后才得到普及。

莎草纸的文字方向也随着时间的变迁而发生了变化。在古王国时期(前2686—前2134年),文字方向与纸卷的长边垂直。公元前2055年,古埃及进入中王国时期,大多数纸卷的文字方向发生了改变,文字方向与纸卷的长边平行,这就是方块状文段的排版标准。现代英语则称之为“页”。总之,莎草纸在古代和中世纪承载了大量的文化遗产,它的产量和保存至关重要。莎草纸的耐用性和古人的书写技艺也为我们提供了珍贵的历史和文化遗产。

以上内容资料均来源于网络,本文作者无意针对,影射任何现实国家,政体,组织,种族,个人。相关数据,理论考证于网络资料,以上内容并不代表本文作者赞同文章中的律法,规则,观点,行为以及对相关资料的真实性负责。本文作者就以上或相关所产生的任何问题任何概不负责,亦不承担任何直接与间接的法律责任。

展开阅读全文

页面更新:2024-02-18

标签:莎草   法老   人类史   埃及   史论   历史   芦苇   公元前   亡灵   纸张   古埃及   文化

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top