当你感到身体疲惫时,会选择如何休息呢?很多人不知道,有一些行为表面上看似是在休息、放松,实质上却会消耗精力、损伤身体和影响情绪,为我们的身心健康带来长久的伤害。
How do you choose to unwind when you're feeling physically exhausted? Many people may not realize that some actions, which may seem like rest and relaxation at first glance, can actually deplete energy, harm the body, and negatively affect emotions, ultimately leading to long-lasting damage to our physical and mental health.
今天就来说说这几个常见的行为,你以为在休息其实非常耗精力。
As commonly recognized, sleep is very important. Sleep recharges our bodies, restoring our physical vitality and also strengthening memory retention emotional well-being.
但是,很多人不知道的是睡眠过度也会引发问题,就相当于电池的电量已经满格,但仍源源不断地充能。
After an extended period of oversleeping, however, some people may not feel energized but rather groggy, with symptoms resembling a hangover, including headaches and fatigue. Scientists refer to this as "sleep drunkenness."
人们在睡眠过度之后反而更疲劳,这是不健康的睡眠节律打乱了大脑中控制身体日常周期的生物钟造成的。也就是说,你看似是在“睡懒觉”,其实是在“瞎空转”。
有网友说,刷手机是“最佳短效非处方类止痛剂”,尤其是短视频可以带来持续的、高强度的视觉和听觉刺激,让人沉浸在越看越刷,越刷越看的快乐体验中。
休息时刷刷手机、看看短视频是一种放松的方式,但也需要注意不要长时间沉迷于刷手机。因为对大脑持续的、高强度的刺激,会逐渐拉高大脑对信息刺激的耐受阈值,原本能让你快乐一整天的“剂量”很快就不再起效,你只能加大“剂量”以维持这种体验,或者因为被迫“戒断”而痛苦难耐,甚至影响你的情绪感受和行为模式。
It's noteworthy that whether it's the self-presentation of personal images on social media or the idealized images portrayed online, the majority of them adhere to standardized aesthetic norms, presenting a "seemingly genuine yet artificial" perfect image. Such content can lead inpiduals to harbor negative perceptions of their own body image and current life circumstances.
因此,如果发觉自己的形体焦虑越来越严重,对自己的体型、外貌、衣品越来越不满意,不如放下手机,多去外面看看大自然,呼吸一下新鲜空气。
有这样一句话:“没有什么不开心是一顿大餐解决不了的,一顿不行,那就两顿。对“吃货”而言,美食是缓解压力最快速、有效的方式。但也要注意,饮食需要有节制,一味大吃大喝,也可能危害身体和心理健康。
Most people are aware that sugar can stimulate the release of dopamine, providing a sense of pleasure. However, what many don't realize is that excessive sugar intake, while offering temporary happiness, can not only lead to obesity but also increase susceptibility to depression.
In 2019, researchers conducted an analysis of ten observational studies involving 37,131 inpiduals diagnosed with depression. Their findings highlighted a correlation between the consumption of sugary beverages and an elevated risk of depression.
To be specific, inpiduals who consumed beverages containing approximately 45 grams of sugar per day experienced a 5% higher risk of developing depression. Furthermore, those who consumed beverages with approximately 98 grams of sugar per day faced a significantly greater risk, with a 25% increase in the likelihood of experiencing depression.
人是一种动物,休息是天性。但如果采取一些过度的方式,则有可能越歇越累,身体没法舒缓,心理也得不到放松。这时,不如考虑停下“报复式”的休息,让放肆吃、放肆睡、放肆玩,真正变成好好吃、好好睡、好好玩。
页面更新:2024-04-18
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号