乌纳穆诺:我要睁着双眼死去

名家诗歌




我要睁着双眼死去


我要睁着双眼死去,

里面留住你那清晰的群山,

——它们的山隘是我生命的空气——

群山把你永恒的内心向着太阳,

我梦中的西班牙!


跟我一起进入你宁静的胸臆,

好好地铸造你那光辉的形象;

把你的岩石作为我肉体的庇护,

对你的记忆在我身上沉睡无数世纪

我梦中的西班牙!


让我的双眼成为草叶两片,

痛饮你的光华,我的大地的太阳

母亲啊,你的大地上我足迹依旧

把你的阳光照上它们作为慰藉,

给我慰藉的西班牙!


蕴藏着的碧翠萌发出青春,

在我心灵的深处形成你的景象,

于流逝的世界到持续的世界下面,

加强了信心要重见希望,

给我慰藉的西班牙!


我要好好地睁着双眼死去,

胸中深处怀着你的青春,

我的肉体仍然是收割后的金黄田地;

你的阳光以我的希望给眠床镀了金,

给我慰藉的我梦中的西班牙!




你的眼睛


你的眼睛对大海的渴望

征服了我,它们同样有浪花激荡,

天上的光线溶进海上的迷雾

当明天的梦想破灭,变成渺茫。


你的眼睛像清澈的湖光,

洋溢着生活的甜蜜芬芳,

如果斗争的命运使我怅惘,

它们会分泌出照亮天地的光芒。


我要流放到昏暗的沙漠,

与女神的目光山水相隔,

它正是我洁净的家中的篝火。


我要等待命运的时机,

或许在城墙根死去,

那城墙圈着祖国所要求的土地。


赵振江 译


乌纳穆诺,西班牙作家、哲学家。生于毕尔巴鄂,卒于萨拉曼卡。是“九八年一代”的代表作家,20世纪西班牙文学重要人物之一。曾在马德里中央大学修习文学、哲学,1891年任萨拉曼卡大学希腊语和文学教授,1891年任校长。1924年因反对普里莫·德·里维拉的独裁统治被放逐,后侨居法国。1930年西班牙独裁政府垮台后才回国。曾任立宪议会议员、全国教育理事会主席。


(内容来源于互联网,版权归原作者所有,仅供交流学习,如有侵权,请联系我们删除)

展开阅读全文

页面更新:2024-03-09

标签:毕尔巴鄂   中央大学   希腊语   双眼   西班牙   梦中   群山   慰藉   城墙   眼睛

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top