美国网友评论:中国vs印度公共卫生

Matthew Miller, American living and working in China.

Updated Jul 24

First, how do you define “filthy”? Do you mean just generally dirty, like trash, dirt, etc.? I can only assume that you mean this.

首先,你怎么定义“肮脏”的?你指的是普通的污垢,如垃圾、灰尘等?假设你是这个意思。

So no, China is not the filthiest country on the planet. Some parts of China we must admit are dirty, like many public toilets. But Chinese people inpidually tend to be obsessed with cleaning. The average tiny Chinese apartment is cluttered with useful things, but it is NOT dirty. Chinese people are constantly wiping, mopping, sweeping, etc.

中国不是世界上最脏的国家。我们得承认中国一些地方很脏,如公厕。但中国人个人往往执着于干净。中国普通的小公寓里堆满了有用的东西,但并不脏。中国人不断地擦拭、拖地、扫地等。

I think that India is much filthier than China. I do not mean to sound unkind to India, because I think it is a great country and Indian people are very nice. We have to be honest, though, and admit that Indian public spaces are dirtier than those in China.

37.2k Views · 368 Upvotes

我觉得印度比中国更脏。不是对印度不友好,我认为印度是个伟大的国家,印度人是友善的。但我们必须老实承认,印度公共场所比中国的脏多了。

Larry Park

Answered Jul 22

Most cities in China, big or small are very clean , much cleaner than some big towns in America or some European counties . I have never been to India , so I don't know if like so many people stated India is filthy and dirty, but I do know many families in India don't have toilet rooms . What I know is that Los Angeles downtown is very filthy. there are many homeless people living on the streets , they urinate and loosen their bowels (大便)on the streets, and the government didn't do anything about it. I know NYC is also dirty . I just don’t understand why these are tolerated by the cities ? LA wanted to be host city for 2024 Olympia Games ? they want people of the world come to see these ? I never go to LA downtown ! It’s like a hell.

中国大多数城市,无论大小,都比美国或一些欧洲国家的一些大城市要干净。我从未去过印度,不知道是否如很多人说印度很脏,但我知道印度很多家庭没洗手间。

洛杉矶市中心很脏。有很多无家可归的人住在街上,随意在街上大小便。政服对此也不作为。纽约也很脏,我只是不明白,为什么这些城市容忍了这些情况的出现?洛杉矶想成为2024年奥运会主办城市?想让全世界的人都看到这些?我从来不去洛杉矶市中心!它就像地狱一样的存在!

Mark E Reisinger, Assoc Prof, Geography/Lead Teacher, URP at Binghamton University (2001-present)

Answered Aug 3

I lead a group of twelve university students on a study abroad program to five cities in China earlier this summer. In their final reflection papers just about every student commented about the cleanliness of the cities. Many of the students were from the New York City area and they said Chinese cities are much cleaner than New York. I agree that India may be the dirtiest country.

5k Views · 127 Upvotes

今年夏天早些时候,我带领12个大学生到中国5个城市留学。他们在最后的反思论文中,都评论了城市的清洁程度。很多学生来自纽约,他们说中国城市比纽约干净很多。我同意印度可能是最脏的国家。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-20

标签:印度   美国   中国   友善   洛杉矶   纽约   公厕   无家可归   污垢   公共卫生   公共场所   市中心   干净   中国人   网友   国家   城市

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top