寒女吟 李白
昔君布衣时,与妾同辛苦。
一拜五官郎,便索邯郸女。
妆欲辞君去,君心便相许。
妾读蘼芜书,悲歌泪如雨。
忆昔嫁君时,曾无一夜乐。
不是妾无堪,君家妇难作。
起来强歌舞,纵好君嫌恶。
下堂辞君去,去后悔遮莫。
《寒女吟》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗。诗歌是以一位与夫君共苦,却在夫君拜官之后为之所嫌弃的妇人的口吻,对夫君喜新厌旧的控诉,最终毅然离去。
在一篇文章中看到对诗词有这样一段通俗易懂的翻译,写给大家看,寒女吟全文翻译:
当年你还是穷光蛋时,我和你一同辛苦。
后来你做了官就想邯郸娶美女了
我想离开你,你马上就同意了。
我看到你写的休书泪如雨下。
想起以前嫁给你以后没有一天是快乐的。
不是我做的不好而是做你的妻子太难了。
累的时候也强行唱歌跳舞取悦你,可再好你也觉得不好。
现在我就要告别你了,我走后你可千万不要后悔。
页面更新:2024-05-12
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号